Protesters: 'Say no to Mandarin!'

By Bo Gu, NBC News

BEIJING –"Say no to Mandarin!" thousands chanted in Cantonese in a busy district of Guangzhou, capital of China’s southern Guangdong province, Sunday afternoon. 

Residents of southern China have long been known for being vocal about their opinions – from mass protests against a local chemical plant in Fujian province three years ago to a series of strikes by migrant workers calling for higher wages in Guangdong earlier this year.

But Sunday’s protest was unique – Guangzhou citizens were walking in the street to protect their native language:Cantonese.

It was sparked by an announcement earlier this month by the local China People’s Political Consultative Conference (CPPCC), a political advisory body, encouraging the local government to promote Mandarin language content on Guangzhou’s prime time TV news programs.

With Cantonese serving as the primary language in Guangdong province, as well as Hong Kong and Macao, it’s spoken not just by millions locally, but also by millions of Chinese emigrants around the globe.

Dialect equals identity
Mandarin, China’s official language, is based mainly on northern dialects, primarily, the Beijing dialect. It was not adopted as the country’s national language until the1950s, when the fledgling Communist government took power and began to enforce it as the standard language to be used in education, media and by the government. 

But in a country as large and geographically diverse as China, promoting one standard dialect has been no easy task. It’s not uncommon for villagers living just 30 miles away from each other to speak different dialects – particularly in the south where the mountainous terrain helped lead to linguistic differences. 

Many people living in southern China have been speaking local dialects for centuries – the only time they even hear Mandarin is when they watch TV or listen to radio (assuming they watch or listen to either). As a result, the central government has gone to great lengths to try to unify what people speak.

"When I was in elementary school 11 years ago, we were not allowed to speak any Cantonese," said a native Guangzhou girl who spoke to NBC News by phone and asked to be identified by her Internet chat room alias, Yinghuochong. 

"We were only allowed to speak Mandarin in the school, otherwise your daily achievement score would be deducted by teachers. They say it’s not civilized to speak Cantonese. I don’t understand. Why is it so civilized to speak Mandarin? What about English? Is it more civilized to speak English then?" said Yinghuochong.

Yinghuochong was not the only one angry about the CPPCC’s proposal. She joined thousands of other young people, mostly in their 20s, wearing white tee-shirts that said "I love Guangzhou" as they walked through the city’s streets to show their support for their dialect.

"Support Cantonese!" "Let’s speak Cantonese!" "Say no to Mandarin!" were a few of the slogans shouted out by the crowds.

The march reached a climax when a chorus of protesters sang "Glorious Time," a hit song by the former Hong Kong band Beyond, in Cantonese.   

"Among dozens of the TV channels we can receive, only five or six are Cantonese channels. They are for people like my mom, who doesn’t speak Mandarin at all. She doesn’t have many options when she watches TV," said Yinghuochong. "This is just not necessary at all."

Su Zhijia, the deputy mayor of Guangzhou, denied that Guangzhou TV was planning to switch from broadcasting in Cantonese to Mandarin. In an interview with a local media he stressed that "the government has never thought about doing anything to weaken Cantonese."

Su also argued that promoting Mandarin doesn’t necessarily mean Cantonese has to be eliminated. But his promises didn’t seem to calm the doubts and complaints from many Guangzhou citizens.

A form of ‘cultural deprivation’
Michael Anti, an active blogger and analyst, explained why he believes Cantonese is so symbolic in this region, which is one of just two places in China that is still permitted to broadcast television in its own dialect; the other is Shanghai.

"The official promotion of Mandarin is a sort of cultural deprivation," Anti said. "The majority of the protesters are young people, who cannot afford to buy any property in this weak economic environment. They already feel economically disadvantaged and now they are more afraid of losing what they are proud of."

And the outrage over the Mandarin proposal is not limited to the activists marching last weekend. The CPPCC’s web site sponsored an online survey asking respondents if they should add more Mandarin TV programs. The survey received a resounding "No" from 80 percent of respondents. The overwhelmingly negative results quickly became a major point of discussion in the blogosphere and on Internet chat rooms.  

"Shame on a city without dialect," said Feng Xincheng, an editor of a magazine based in Guangzhou. "Save Cantonese!" soon turned into the most used slogans on many microblogs.

Despite the outpouring, Yinghuochong is still worried. "The last time when 80 percent of people surveyed voted ‘No’ the CPPCC still said people needed to be guided. We only have one purpose: We don’t want them to crack down on Cantonese."

Discuss this post

Jump to discussion page: 1 2

Kneeruangee, yuf, malekatuon, beegumbopatooey!

Kneeruangee yes, English, baloney!

  • 1 vote
Reply#1 - Tue Jul 27, 2010 3:10 PM EDT

That comment is not intended to disrespect any language but if the world agreed on a common primary or secondary language, I would be happy to learn it.

  • 1 vote
#1.1 - Tue Jul 27, 2010 4:38 PM EDT

Go learn Esperanto, then. It's meant to be a universal language, separate from any one cultural group or tradition.

    #1.2 - Tue Jul 27, 2010 7:15 PM EDT
    Reply

    ...............hum?.........would that be like telling a guy from Biloxi to change his delivery to a Boston accent?

      Reply#2 - Tue Jul 27, 2010 3:13 PM EDT

      Nope, not at all. Chinese dialects in no way resemble our regional accents. The spoken syllables are totally different. If you learn Mandarin you cannot communicate in Cantonese and vice versa.

        #2.1 - Tue Jul 27, 2010 6:48 PM EDT

        Sorry loveChengdu..............I was being facetious.

          #2.2 - Tue Jul 27, 2010 9:51 PM EDT
          Reply

          Why are these guys hating on oranges?

          • 2 votes
          Reply#3 - Tue Jul 27, 2010 3:35 PM EDT

          Listening to Cantopop for 30 minutes gives you headaches. Listen to Cantopop for an hour gives you a nervous breakdown

          • 1 vote
          Reply#4 - Tue Jul 27, 2010 3:37 PM EDT

          you are wrong..... not even a minute,

            #4.1 - Tue Jul 27, 2010 6:31 PM EDT
            Reply

            No, it's not like asking someone to change his or her accent. Mandarin and Cantonese (and indeed many "dialects" of Chinese) are mutually unintelligible. They should really be considered entirely separate languages.

              Reply#5 - Tue Jul 27, 2010 3:43 PM EDT

              Each region in China have it's unique dialect, it is necessary for the citizens to be able to speak a common language, Mandarin in this case, to communicate with each other. Promoting Mandarin is functional for ALL citizens, Cantonese and non-Cantonese alike. It would be nice for those traveling to the Guangdong province to be able to understand national news on TV. It shouldn't be this us VS them, Mandarin VS. Cantonese attitude.

              • 2 votes
              Reply#6 - Tue Jul 27, 2010 3:46 PM EDT

              The CPPCC says that the Chinese people need to be "guided" when 80% of them want to keep their native dialect. Hmmm, sounds a lot like the Obama Administration with everything they shove down peoples' throats despite wide spread opposition.

              • 3 votes
              Reply#7 - Tue Jul 27, 2010 4:03 PM EDT

              The Obama Administration is doing what every single other presidential administration has done in the past. The worst being Bush who LIED about what was going on in order to gain approval, and then continued even when his lies were found out.

              • 4 votes
              #7.1 - Tue Jul 27, 2010 4:50 PM EDT

              ...and if you're having a hard time knowing when Obama is telling a lie here's the key!

              Is his mouth open? Yep, he's telling a lie.

              • 2 votes
              #7.2 - Tue Jul 27, 2010 5:36 PM EDT

              This shows you how warped these right wing Republicans are, they have to bring up Obama in a discussion on Mandarin! Tea Party wing nuts

              • 2 votes
              #7.3 - Tue Jul 27, 2010 7:21 PM EDT

              Bill B-1347835, it is in no way analogous. You see, contrary to what your god, Glenn Beck, might say, President Obama was elected with 53% of the popular vote. Fifty-three percent is a majority. Furthermore, he was quite clear about his intentions when he was a candidate. So, just because cons, repugs, and tea baggers don't like what he's doing it doesn't mean that the majority doesn't. Behrfacts, please give us some documented evidence showing specific lies that President Obama has told. Also, Glenn Beck, Rush Limbaugh, Sean Hannity, and Fox Noise DON'T count as sources. They are entertainment programs and comedy routines, but they cannot be taken as legitimate sources for news.

              Also, you repugs are still throwing a two year old temper tantrum about having LOST the election of 2008, and thus are LOSERS. Please tell me what President Obama has to do with the dialects spoken in China. You just can't get over it, and you have to drag the fact that you LOST into every discussion. It's really very sad.

              • 3 votes
              #7.4 - Tue Jul 27, 2010 7:27 PM EDT

              Your statement has no relevance to this article. I don't know why a few people waste so much time posting political slams against our president in every news story. Are you getting paid to do this?

              I don't think any intelligent voter is influenced by bloggers that spend their hours posting negative things about Obama, so it's a waste of someone's money if you are. It's a waste of your time if your aren't.

              • 1 vote
              #7.5 - Tue Jul 27, 2010 7:55 PM EDT

              What is with the president bashing? Stick to the article, now give us a reply about the whole Mandarin and Cantonese issue.

                #7.6 - Fri Jul 30, 2010 5:04 PM EDT
                Reply

                I like Mandarin and Cantonese...but I prefer my Kung Pao spicy!

                  Reply#8 - Tue Jul 27, 2010 5:36 PM EDT

                  Kunp pao chicken or shrimp ?

                    #8.1 - Tue Jul 27, 2010 6:29 PM EDT
                    Reply

                    I too love Mandarin oranges..juicy and sweet (and all the work's been done for me) I will not say no to Mandarin!!!!

                      Reply#9 - Tue Jul 27, 2010 5:44 PM EDT

                      When I first saw the headline I assumed it was more brain-dead tea partiers, protesting bilingual skills in public schools. That'll teach me to jump to conclusions.

                      • 1 vote
                      Reply#10 - Tue Jul 27, 2010 5:54 PM EDT

                      I doubt that it will.

                      • 1 vote
                      #10.1 - Tue Jul 27, 2010 6:13 PM EDT
                      Reply

                      you are so ridiculously funny

                       

                        Reply#11 - Tue Jul 27, 2010 6:27 PM EDT

                        Cantonese is the worst language next to Vitnamnese , can't stand both

                        Mandarin is a better one

                          Reply#12 - Tue Jul 27, 2010 6:29 PM EDT

                          What are you criteria for declaring one language "good" and another "bad." That may be the most inane thing I've read.

                            #12.1 - Tue Jul 27, 2010 7:29 PM EDT

                            Hell no, Mandarin is for simpletons - 4 tones vs. 6 tones

                            • 1 vote
                            #12.2 - Tue Jul 27, 2010 7:33 PM EDT
                            Reply

                            There are so many different dialect all around the country. The only thing that Cantonese has that the other do not is numbers. It is the largest dialect besides Mandarin. Also there are many immigrants that have moved to the Guangdong area for work from other parts of the country, so there is a large population within Guangdong area that do not speak the local language.

                            If they want to press the local TV stations to use Mandarin, then they should make all the other TV stations around the country only broadcast in Mandarin also and not in their local dialect.

                            Never really liked the idea of dialects. They are really separate languages. Although some are similar. So maybe if you have two that are 50 miles apart, many of the words will be the same, but many will not. But you get farther apart, and they are completely different.

                            Luckily the character set is the same everywhere in China. So the same character means "tree" everywhere, but it might just be pronounced completely differently in different dialects. Not just accented differently, but a completely different word.

                              Reply#13 - Tue Jul 27, 2010 6:44 PM EDT

                              The Chinese language is a tonal language, no comparison with European languages that uses the Roman alphabet. All Chinese dialects belong to the same language family. Take the Mandarin dialect for example, if you pronounce a word in a slightly incorrect tone, it may sound like another word, and nobody will understand you. Very unlike European dialects, where you can mispronounce a word or speak it with a different accent, most people can understand you. As for Chinese dialects, all of them uses different tones for the same word, of course they may seem to a European ear to be another different language. Chinese dialects are not unique different languages, they are different flavors of the same language, an they all use the same writing script. They may sound different in different dialects, but once you write it down on paper, all dialects understand them perfectly.

                                #13.1 - Wed Aug 4, 2010 11:40 PM EDT
                                Reply

                                Hmmm, no, most Chinese I know speak very good Engrish.

                                  Reply#14 - Tue Jul 27, 2010 7:03 PM EDT

                                  Let them continue with their native dialect. It is so sad when outside pressure to conform eliminates or drastically reduces the number of speakers of a native dialect. As one person interviewed for the article mentioned, their mother did not speak Mandarin at all and so could not watch the Mandarin TV stations because she could not understand them. That's like changing all the local broadcast news stations to Spanish and expecting that those who do not know it will learn it. There are many countries (China and Japan especially) where there are numerous dialects, and they should all be protected.

                                    Reply#15 - Tue Jul 27, 2010 7:18 PM EDT

                                    講廣東話!

                                      Reply#16 - Tue Jul 27, 2010 7:22 PM EDT

                                      sampah, the problem is that what you posted is simply Chinese (in US, people call it Mandarin). The fact is, Cantonese is not a language, it doesn't have a written form. It is just a dialect. When you write, you ARE writing the same Chinese language, why don't you just pronounce it the right way.

                                        #16.1 - Tue Jul 27, 2010 9:51 PM EDT

                                        Your analysis is wrong. Go back to school and keep quiet.

                                          #16.2 - Wed Jul 28, 2010 12:08 AM EDT

                                          reeeder, Cantonese does have its own written forms: 寻日唔知边个鬼佬周街呵料。This is just one of the examples which Mandarin speakers aren't able to figure. Being very tolerant, people from the south including HongKong gradually changed their writing habit so even the Mandarin speakers can now understand their newspaper and TV subtitle, they have been indeed very generous to make that sacrifice.

                                            #16.3 - Wed Jul 28, 2010 9:52 PM EDT
                                            Reply

                                            講廣東話!

                                              Reply#17 - Tue Jul 27, 2010 7:28 PM EDT

                                              sampah, the problem is that what you posted is simply Chinese (in US, people call it Mandarin). The fact is, Cantonese is not a language, it doesn't have a written form. It is just a dialect. When you write, you ARE writing the same Chinese language, why don't you just pronounce it the right way.

                                                #17.1 - Tue Jul 27, 2010 9:52 PM EDT

                                                uhhhhh there are characters that only exist in cantonese...................................................

                                                • 1 vote
                                                #17.2 - Thu Jul 29, 2010 9:25 PM EDT
                                                Reply

                                                Cantonese and Mandarin are akin to comparing internet english to dictionary english. Using the same characters one language is very flavored and complex compared to the other (and no, I have nothing against internet english as long as spelling, capitalization or miscellaneous characters are not abused). Most Cantonese people I run into can speak Mandarin reasonably well, but I've observed it is harder for people who speak Mandarin to pick up Cantonese. Mandarin's also easier to learn...

                                                I think overt interference in trying to crush a language is totally out of the question, but that's just the Western respect for cultural diversity at play. :/

                                                  Reply#18 - Tue Jul 27, 2010 7:53 PM EDT

                                                  i cant believe what losers you people are for getting emotional over a language issue in a country that has nothing to do with yours. Grow the @!$%# up @!$%#s

                                                    Reply#19 - Tue Jul 27, 2010 7:59 PM EDT

                                                    A lot of languages, if they are not the common from the 6 (or is it 7) major world powers will get brushed under the rug due to lack of use as people become more aquainted with the modern world and thus, modern languages. Although, forcing people to choose their language is just silly, but the Chinese Government does like to control everything.

                                                    This is a modernization of sorts, you have to understand, we care over little things like this. Why? Because we have internet and we all have opinions to share. Your's pertains nothing to this story but to semi rage about our concerns of a country not of our own.

                                                      #19.1 - Fri Jul 30, 2010 5:19 PM EDT
                                                      Reply

                                                      Answer to reeeder. Mandarin is the language of the invading Barbarians from Manchuria. Let Mandarin be taught at school as a second native language. Cantonese is the foundation of songs, theather plays etc...in the south.

                                                        Reply#20 - Wed Jul 28, 2010 12:20 AM EDT

                                                        i am cantonese and i HATE mandarin..... it's so irritating. most of the movies i watch are from hong kong and when a movie is mandarin dubbed i don't watch it at all... saying "儿" after like every other word is annoying as hell. “一点儿“"聊天儿“...so stupid... please stop that noise

                                                          Reply#21 - Thu Jul 29, 2010 9:19 PM EDT

                                                          http://bit.ly/bNMUxS

                                                          The description of this book is still accurate and it is written in 1887.

                                                          "An impression appears to have got aboard that Mandarin is the language of China, and that Cantonese and the other languages spoken in China are but dialects of it. The impression is an erroneous one. "

                                                          "In fact, the Cantonese language is more nearly akin to the ancient language of China. It is more ancient than itself than the other so-called dialects of China"

                                                          "These are not dialects of one language. They are cognate languages, bearing to each other a relation similar to that which subsists between...English, German, Dutch, Danish, Swedish..etc"

                                                          Cantonese have grammatical differences with Mandarin. For example, if you want to say "I am eating":
                                                          in Cantonese, "ngo (1) sik (eat) gan (the aspect marker for present continuous tense) je (thing).
                                                          in Mandarin, "wo(I) zheng zai (now) chi(eat) dong xi(thing).

                                                          The formal writing is the same because Cantonese people have to write in Mandarin grammar.

                                                            Reply#22 - Wed Aug 4, 2010 10:12 PM EDT

                                                            Totally agree with you Panky, yes nowadays all newspaper in the southern cities such as Guangzhou and Hong Kong are writing in Mandarin grammar, and to read that writing back in Cantonese becomes awkward. I still remember about 18 years ago the Hong Kong newspaper wrote in Cantonese grammar but gradually changed.

                                                              #22.1 - Sat Aug 7, 2010 1:58 AM EDT
                                                              Reply

                                                              Cantonese, Mandarin, Minnan, Hainanese, Fujienese, Shanghainese, Hakka, and many others are all Chinese dialects, depending on the geographically isolated region the people live in, in the old days before good modern transportation and communications.

                                                              The Chinese language is a tonal language, no comparison with European languages that uses the Roman alphabet. All Chinese dialects belong to the same language family. Take the Mandarin dialect for example, if you pronounce a word in a slightly incorrect tone, it may sound like another word, and nobody will understand you. Very unlike European dialects, where you can mispronounce a word or speak it with a different accent, most people can understand you. As for Chinese dialects, all of them uses different tones for the same word, of course they may seem to a European ear to be another different language. Chinese dialects are not unique different languages, they are different flavors of the same language, and they all use the same writing script. They may sound different in different dialects, but once you write it down on paper, all dialects understand them perfectly.

                                                              To help better communication across the vast country, Mandarin dialect was chosen as the official national language of China since the overthrow of the Qing dynasty in 1912. Today it is the official language of the PRC and The Republic of China (aka Taiwan).

                                                                Reply#23 - Wed Aug 4, 2010 11:47 PM EDT

                                                                Canntonese, Mandarin, Minnan, Hainanese, Fujienese, Shanghainese, Hakka, and many others are all Chinese languages.

                                                                "they all use the same writing script. They may sound different in different dialects, but once you write it down on paper, all dialects understand them perfectly."

                                                                Mongolian use cyrillic script and Japanese use Chinese script. However, they aren't belong to indo-european and sino-tibetan respectively. Vietnamese used to write with Chinese script and now they use latin script, does that mean Vietnamese belongs to indo-european now???

                                                                Of course people understand each other perfectly with writing because they can only write with Mandarin grammar and write with Mandarin vocabulary.

                                                                It seems many people in here were brainwashed by these CPC slogans...

                                                                1. "I am Chinese children. I love to speak Mandarin".

                                                                20100805-88g4n7tg3d4fsbhmtj85kq37ks.jpg

                                                                2. "Speak Mandarin Properly. Use Standard Words Properly". "Standard words" mean Mandarin vocabulary.

                                                                http://img.skitch.com/20100805-c2wcnp26qi51yq97feqn17y2u.jpg

                                                                3. "Mandarin be with me" (In the tone of religious preaching!)

                                                                20100805-erxxb9xi23pkey4wc98fw95b1q.jpg

                                                                4. "Speak Mandarin. To be a civilized person"

                                                                20100805-bswue6g2wenwp4f9eh988152at.jpg20100805-bswue6g2wenwp4f9eh988152at.jpg

                                                                  Reply#24 - Thu Aug 5, 2010 12:57 AM EDT

                                                                  Hi Panky-2144807 you said "...but once you write it down on paper, all dialects understand them perfectly." In fact a Mandarin speaker who doesn't know Cantonese will never understand the following sentence in Kanji (Hanzi): 寻日唔知边个鬼佬周街呵料。And the Shanghainese? They wouldn't have a clue neither if they don't know how to speak Cantonese. Yes the writing script(Kanji or Hanzi) is always there but each dialect chooses their own blocks of characters to make up to the sounds which are unique.

                                                                    #24.1 - Thu Aug 5, 2010 4:57 AM EDT

                                                                    I should have read your whole paragraph Panky, your "Of course people understand each other perfectly with writing because they can only write with Mandarin grammar and write with Mandarin vocabulary." is a perfect explanation of what I wrote above. I had missed that and I apologize to you.

                                                                      #24.2 - Sat Aug 7, 2010 2:03 AM EDT
                                                                      Reply

                                                                      CPC Mandarin Promotion Propaganda:

                                                                      1. "I am Chinese child. I love to speak Mandarin

                                                                      http://img.skitch.com/20100805-88g4n7tg3d4fsbhmtj85kq37ks.jpg

                                                                      2. "Speak Mandarin. To be a CIVILIZED person"

                                                                      http://img.skitch.com/20100805-fsbmewfrna1mbswiebppeb8xdg.jpg

                                                                      3, "Speak Mandarin. Speak CIVILIZED language"

                                                                      http://img.skitch.com/20100805-fcscucfie9htagdjnpb43bpgs4.jpg

                                                                      4."Speak Mandarin. To be a Chinese kid"

                                                                      http://img.skitch.com/20100805-sxcbf17xqgr9fg6pm3ug5ty1k.jpg

                                                                      5."Mandarin is always with Quality"

                                                                      http://img.skitch.com/20100805-rm82rar8294bce9uuhmhs6p9k1.jpg

                                                                      The CPC government brainwash children with belief like "in order to be a chinese, you've to speak Mandarin" and "you've to speak Mandarin in order to a civilized person". What a terrible propaganda !

                                                                        Reply#25 - Thu Aug 5, 2010 1:03 AM EDT

                                                                        Panky are you American? Are you an ABC? Don't judge Chinese language with European lenses. They are different as apples from oranges. I'm Cantonese person, and I'm a Han Chinese. Who are you bluffing. I also speak Mandarin.

                                                                          #25.1 - Thu Aug 5, 2010 4:54 AM EDT

                                                                          Panky are you American? Are you an ABC? Don't judge Chinese language with European lenses. They are different as apples from oranges. I'm Cantonese person, and I'm a Han Chinese. Who are you bluffing. I also speak Mandarin.

                                                                            #25.2 - Thu Aug 5, 2010 4:54 AM EDT

                                                                            Panky are you American? Are you an ABC?

                                                                            Don't judge Chinese language with European lenses. They are different as apples from oranges.

                                                                            I'm Cantonese person, and I'm a Han Chinese. Who are you bluffing. I also speak Mandarin.

                                                                              #25.3 - Thu Aug 5, 2010 4:56 AM EDT

                                                                              Panky are you American? Are you an ABC?

                                                                              Don't judge Chinese language with European lenses. They are different as apples from oranges.

                                                                              I'm Cantonese person, and I'm a Han Chinese. Who are you bluffing. I also speak Mandarin.

                                                                                #25.4 - Thu Aug 5, 2010 4:58 AM EDT
                                                                                Reply
                                                                                Jump to discussion page: 1 2
                                                                                You're in Easy Mode. If you prefer, you can use XHTML Mode instead.
                                                                                As a new user, you may notice a few temporary content restrictions. Click here for more info.